Translate

Friday, March 30, 2018

More Wordstore+ Picture Demo: 99 Luftballons of Nena

The first Picture Demo in the series.

99 Luftballons was the biggest hit of Nena, mostly successful in the German language
The English version called "99 Red Balloons" had other lyrics, which the band members afterward did not like, so they always played the German version.

I thought it was the only hit Nena had. But it depends on which country you live.
In the Netherlands, we knew almost nothing of Nena, while in America, UK and of course Germany the group had a couple of hits.
 



I listened to some and I liked "Nur Getraumt", "Rette Mich", "Lass Mir Ein Pirat Sehen", "Leuchtturm", "Es Regnet", "Irgendwie, Irgendwo, Irgendwann" in the original German or English versions and the remakes of 2002.
I prefer the German version more than English, the translating is fine, Nena just sounds better in the German language. "Anyplace Anywhere, Anytime" (with Kim Wilde) and other remakes of 2002 are a bit different from originals, mostly just better.
 

Which is rare, I remember Alannah Myles and her own remake of the "Black Velvet" hit 
and it was like she sang along the same old music tapes.
Still, still a great song...I mean...99 Luftballons of course.

No comments:

Post a Comment